¡Hola!
El
proceso OCR transforma los textos que son una imagen (como por
ejemplo, los documentos en PDF, JPG o PNG), en documentos que podemos
usar con un procesador de textos. Esto es muy útil porque así
podremos trabajar sobre el texto. Los traductores podréis saber
cuántas palabras tiene el documento. Podréis saber aproximadamente
el tiempo que tardaréis en traducirlo y, si también tenéis que
hacer un presupuesto o una factura, podréis indicar a vuestro
cliente cuánto le costará la traducción. Yo empecé a investigar
sobre OCR cuando tuve que emitir una factura a partir de un documento
en PDF.
Una
vez que hayáis instalado el programa para el OCR, yo utilizo
gscan2pdf, tendréis que abrir un documento o, si lo tenéis
en papel, tendréis que escanearlo primero.
A
continuación tendréis que abrir el documento en el programa,
seleccionar en «herramientas» la opción «OCR». Aparecerá una
ventana en la que tendréis que seleccionar el motor OCR, el lenguaje
del texto original y después «iniciar OCR». Todas las palabras del
documento aparecerán en la ventana «Resultado del OCR». Llegados a
este punto podréis copiar y pegar el texto en un procesador de
textos. Después de eso ya podréis trabajar sobre vuestro texto.
Además
de los programas de OCR, también hay páginas web en las que podréis
cambiar vuestros documentos en PDF, PNG o JPG para poder utilizarlos
en un procesador de textos (y si eres traductor, poder traducirlo con
más facilidad).
Aquí
os dejo tres ejemplos, que descubrí gracias a una publicación de Milica Aćimović en la comunidad de Traducción:
y
Actualizado
ResponderEliminar