viernes, 3 de abril de 2015

Interpretación (I): de enlace

Si os gusta la ciencia ficción y habéis visto las películas de Star Wars, sabréis quien es el personaje de la siguiente imagen.



Es C-3PO, un robot de protocolo que dice saber más de 6 millones de formas de comunicación. En las películas hace de intérprete entre los personajes que hablan diferentes idiomas de la galaxia.

Y sobre eso voy a hablaros hoy, sobre la interpretación. La interpretación es traducción oral y existen diferentes tipos: la traducción a vista, la interpretación susurrada, el relé, la interpretación simultánea, la interpretación consecutiva y la interpretación de enlace. Es esta última la que realiza C-3PO en Star Wars, y la que también yo tuve la oportunidad de realizar en mis prácticas de la universidad.

La interpretación de enlace es una modalidad que consiste en la traducción oral entre dos o más personas que no hablan la misma lengua. Lo más frecuente es traducir conversaciones, se traducen fragmentos cortos y se hace tanto hacia una lengua (que puede ser la lengua materna del intérprete o traducción directa) como hacia la lengua extranjera (traducción inversa). En mi caso, realicé las prácticas en un hospital con un gran número de pacientes extranjeros, por lo que traducía los síntomas del paciente al médico en español, y las preguntas y respuestas de este, los tratamientos, entre otras cosas, al paciente en otro idioma, en inglés o alemán.

En este tipo de traducción el intérprete tiene un papel fundamental, puesto que se encuentra entre dos personas que no se entienden y a las que debe dar voz. Es una tarea que requiere, ya no solo conocimientos de los idiomas que se estén hablando, sino también de la materia, ya que el intérprete debe saber transmitir la conversación de la mejor manera posible para que ninguna de las partes sufra una falta de información.

La interpretación no es sencilla, como si se instalara en el cerebro y ya pudiéramos ser intérpretes (como en el caso de C-3PO). Requiere de mucha práctica, concentración, sensibilidad y conocimientos de la materia.

No hay comentarios:

Publicar un comentario